ফেরা

By Forugh Farrokhzad

(Translated by Raisul Nayon & Sadaat Mahmood)

আবারও একবার দেয়ালের উপরে বুড়িয়ে যাওয়া কার্পেট লতা
আন্দোলিত হয়ে উঠেছিল কম্পমান ঝর্নার আদলে,
লতার শরীরে ছিল পাতার কোলাহল,
একটা পুরনো সবুজ ও সময়ের ধুলো।

আমার তৃষ্ণার্ত দৃষ্টি প্রশ্ন করেছিল
কোথায় তার রেখে যাওয়া শেষ চিহ্ন?
অথচ আমার ছোট ঘরটা খালিই পড়ে ছিল
তার শিশুসুলভ কোলাহল হীনতায়

দেয়ালে হেলান দিয়ে,
ধীর শব্দে বলেছিলাম এটা কি তুমি, আকাঙ্খা?
কিন্ত সেখানে তেতো অতীতের কিছুই অবশিষ্ট ছিল না
শুধু একটা নাম।

সবশেষে রাজপথের রেখা মুছে গিয়েছিল,
ধুলোমাখা হয়ে আমি পথ থেকে ফিরেছিলাম,
অনুশোচনাআঘাতের উৎসের কাছে তৃষ্ণার্ত।
শহরটা আমার আশা-আকাঙ্খার গোরস্থান।

Original Poem: https://tinyurl.com/y7navwhj

(Visited 42 times, 1 visits today)

Leave a Reply

Your email address will not be published.